酬报先上人登楼见寄(上人自峡下来)译文及注释

酬报先上人登楼见寄(上人自峡下来)朗读

酬报先上人登楼见寄(上人自峡下来)

丹叶下西楼,知君万里愁。
钟非黔峡寺,帆是敬亭舟。
山色和云暮,湖光共月秋。
天台多道侣,何惜更南游。

中文译文:

红叶落在西楼下,我知道你的万里忧愁。
你听到的钟声不来自黔峡寺,远行的船帆并非敬亭舟。
山色与云彩在黄昏时分交相辉映,湖光与秋月共同照耀。
天台的道友们如此众多,何必拘泥不肯南游。

诗意:

这首诗是作者许浑对于一位先上人的回复。诗中描写了丹叶飘落在西楼下的景象,并表示对先上人的了解并分享对其心情的体察。诗中还提到了黔峡寺和敬亭舟,虽然实际情况并非如此,但是用以突出诗中人物的心情和愿望。最后,作者还表达了他对于先上人不要拘泥的希望,鼓励他自由地去南游。

赏析:

这首诗通过描绘自然景色、寺庙、船只等元素,从而呈现出一种宁静而广阔的美感。西楼下红叶飘落的画面暗示了季节的变迁,同时也暗示了作者对于先上人内心世界的洞察。通过钟声和帆船的比喻,作者巧妙地表达了自己关于先上人内心彷徨和追求自由的理解。最后几句对于天台的道友和南游的期望则透露出一种豁达的心态,鼓励先上人勇敢地去追寻自己的理想。整首诗曲折有致,意境深远,给人以宁静、豁达和鼓舞的感觉。

下载这首诗
(0)
相关诗文: