菩萨蛮(写真)译文及注释

菩萨蛮(写真)朗读

菩萨蛮(写真)

霓裳舞罢难留住,
湘裙缓若轻烟去。
动是隔年期,
生绡傅艳姿。
精神浑似旧,
碧暗黄金瘦。
永夜对西窗,
何缘襟袖香。

中文译文:
菩萨蛮(写真)

霓裳的舞蹈已结束,难以停留。
湘裙缓缓地如轻烟飘散。
动人的事情总在空隙中发生,
宝石般绚丽姿容傅在素衣上。
精神依然如昔,
碧色黯淡金色衰瘦。
默默对着西窗,夜永无终。
为何情丝在衣袖中散发着芳香。

诗意:
这首诗描绘了一个舞姬在演出之后的凄凉情景。她刚刚舞罢,却难以留住光阴,与观众之间的短暂的交流即将消失。湖南的湘裙如同轻烟缓缓散去,舞蹈的美丽瞬间消失。诗中暗含着时光流转、万物变幻的哀伤。
另一方面,诗中也展现了舞姬的美丽与苍劲。她的姿态依然如旧,虽然黯淡了许多,但仍然散发着耀眼的光芒。诗人使用了“碧暗黄金瘦”的形容词,既描绘出了舞姬的衰老,又表达了她的独特之美。
诗末的“何缘襟袖香”暗示了舞姬的离愁别绪,她在永夜中孤寂地对着西窗,与思念交织在一起。
整首诗以简洁的文字,展示出舞姬苦涩的遭遇和内心的痛苦,以及时间不可追回的无常性。

赏析:
《菩萨蛮(写真)》是宋代文人侯置创作的一首诗词。此词以简练而抒情的笔触,描绘了一位舞姬的离愁别绪及舞厅落寞的夜晚氛围,表达了时间流转、物是人非的哀婉情感。通过对舞姬的形容,诗人描绘了她的青春凋谢,以及内心中深藏的孤独和忧伤。整首诗精炼,意境深沉,给读者留下了深刻的印象。

下载这首诗
(0)
诗文归类:菩萨蛮
相关诗文: