《喜远书》中文译文:
端坐在家中,看着季节不断变换,
离别和思念困隔在龙泷之间。
苔藓已经生满了春阁,
柳树的阴影蔓延到晚窗。
我寄托思念之情因着桂水,
流泪湿透了枫江的波涛。
这一天南来的信使,
手捧着金盘上的一对鱼。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在家中端坐,观察着季节的变化,同时思念着远方的人。诗人感叹离别和思念之情如同被困在遥远之地的龙泷一般。春阁上的苔藓和晚窗上的柳树阴影,反映出时间的流转和季节的变幻。诗人通过桂水和枫江的形象来寄托自己的思念之情,表达了对远方亲人的怀念和眷恋之情。最后,诗人写道一对鱼放在金盘上,暗示着诗人的好心情和喜悦。
整首诗以简洁明快的句子和婉转含蓄的意象展现了作者的情感。通过对自然景物的描绘,诗人将自己内心的喜悦、思念和眷恋融入其中,构成了一首既具有诗意又抒发真情的佳作。
端居换时节,离恨隔龙泷。苔色上春阁,柳阴移晚窗。寄怀因桂水,流泪极枫江。此日南来使,金盘鱼一双。