送淮阴丁明府译文及注释

送淮阴丁明府朗读

《送淮阴丁明府》是唐代诗人朱庆馀创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远送淮阴丁明府,
尚未入境,已有爱人挂念。
派遣吏人返回中途,
停舟对着远方的林木。
岛上的鸟鸣与淮河的波浪静谧,
雨色笼罩着稻苗茂盛。
空闲的时日,官府的门户关闭,
只有应邀陪伴客人吟咏。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员远行的场景,以及他与离别的爱人之间的情感。诗人以淮阴丁明府为形象,表达了官员在离开家乡之前,已经有人深深地思念着他。当官员派遣吏人返回途中,他停舟在远处的林木前,似乎在等待着什么。诗中描述了岛上的鸟鸣和淮河的波浪,呈现出一种宁静的氛围。同时,稻苗在雨水的滋润下生长茂盛,映照出丰收的景象。最后两句描绘了官员在空闲的日子里,关闭了公门,只与客人一同吟咏,表达了他在官场之外追求诗意生活的心愿。

赏析:
这首诗词以简洁、质朴的语言描绘了离别与思念之情,展示了诗人细腻的感受力和对自然景物的独特观察。通过描写淮河的波浪、岛上的鸟鸣和稻苗的生长,诗人将自然景物与人的情感巧妙地结合在一起,表达了离别时的深情厚意和对丰收的期盼。整首诗词以官员远行为背景,又以官员的闲暇时光为结尾,展示了诗人对官场生活的思考和对诗意生活的向往。这种将情感与景物、个人经历与社会现实相结合的表达方式,体现了唐代诗人的写作特点和审美追求,具有典型的唐诗风格。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

朱庆馀

朱庆馀,生卒年不详,名可久,以字行。越州(今浙江绍兴)人,宝历二年(826)进士,官至秘书省校书郎,见《唐诗纪事》卷四六、《唐才子传》卷六,《全唐诗》存其诗两卷。曾作《闺意献张水部》作为参加进士考试的“通榜”,增加中进士的机会。据说张籍读后大为赞赏,写诗回答他说:“越女新装出镜心,自知明艳更沉吟。 齐纨未足时人贵,一曲菱歌值万金。”于是朱庆馀声名大震。...