《谒金门(春晚)》中文译文:
风刚刚吹扇。帘外飘落红花千片。飞散一地的落花,春天不去理会。
黄莺和燕子忙着争斗。往事在心头泛起狂乱波澜。
醒来时,太阳已经升得很高,但我还是感到疲倦。
我预感到他的家里的情感深深眷恋着我。
最近我经常做连续的梦,梦见他家。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春晚时的景象,以及诗人在其中的情感体验。诗人通过描绘飘落的红花、忙碌的鸟儿和悠久的回忆,表达了自己对过去时光的思念和对他人的眷恋。诗中使用了生动的意象和细腻的表达手法,给读者带来了美丽而哀伤的春季景致。
诗人以风扇向读者展示了繁花飞舞的景象,表达了春天的喧嚣和热闹。落红的景象也暗示着时光流转,一切都会逝去。诗中提到莺和燕在争斗,可以理解为不同情感和回忆在诗人心中争夺。诗人在醒来时感到疲倦,但却流露出对他人的眷恋之情,预示着他对某个人的情感思念。
整首诗以简洁的语言展现了春季景色和诗人的情感,表达了对过去时光和他人情感的留恋之情。同时,通过描写风、红花和鸟儿等元素,给读者带来了浓烈的春季氛围,让人感到生动而具有诗意的景象。
风乍扇。帘外落红千片。飞尽落花春不管。斗忙莺与燕。往事上心撩乱。睡起日高犹倦。料得伊家情眷眷。近来长梦见。