寄送卢拱秘书游魏州译文及注释

寄送卢拱秘书游魏州朗读

寄送卢拱秘书游魏州

太行山下路,荆棘昨来平。
一自开元后,今逢上客行。
地形吞北虏,人事接东京。
扫洒氛埃静,游从气概生。
蓟门春不艳,淇水暖还清。
看野风情远,寻花酒病成。
官闲身自在,诗逸语纵横。
车马回应晚,烟光满去程。

中文译文:

寄送给卢拱秘书,他去游魏州

在太行山下的路上,前些日子还有茂密的荆棘,现在已经变得平坦了。
自从开元年间以来,到现在又遇到了上路的客人。
这个地方的地形吞并了北虏的领土,人们的生活和东京城的一样。
经过清洁扫除,尘埃不再悬浮,游人从容自如地在这里活动。
蓟门的春天不像京城那样艳丽,淇河的水变暖了又清澈。
远远看去,野外的景色很迷人,寻找花朵和喝酒成为病症的。
官员们暂时没有繁忙的公务,身心自在地度日,诗歌的情调纵横自如。
回程的车马应该在晚上回来,烟光满是去路。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者向卢拱秘书送别的情景。诗歌通过描绘太行山下的路和环境的变化,以及地方的人事和自然景观,展现了魏州的动人风景。作者以游览和饮酒作为享受生活和放松心情的方式,表达了自己在官位空闲时的自由和自在。整首诗以写实的方式生动地刻画了景物和情景,展示了作者对自然和生活的热爱。诗语简洁明快,字里行间洋溢着乐观开朗的心情。通过对景物的描绘,诗人表达了对友人的挚友之情和对离别的祝福。整体而言,这首诗情感真挚,描绘了作者在魏州送别卢拱秘书的情景和感受,以及对自然的热爱和对生活的享受。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

姚合

姚合,陕州硖石人。生卒年均不详,约唐文宗太和中前后在世。以诗名。登元和十一年(公元八一六年)进士第。初授武功主簿,人因称为姚武功。调富平、万年尉。宝历中,(公元八二六年左右)历监察御史,户部员外郎。出任荆、杭二州刺史。后为给事中,陕、虢观察使。与马戴、费冠卿、殷尧藩、张籍游,李频师事之。诗与贾岛齐名,号称“姚、贾”。仕终秘书监。合著有诗集十卷,《新唐书艺文志》及选王维、祖咏等十八人诗,为极玄集一卷,又摭古人诗联,叙其措意,各有体要,撰诗例一卷,(均《唐才子传》)并传于世。...