下第春游译文及注释

下第春游朗读

《下第春游》中文译文:
羁情含蘖复含辛,
束缚之情在我心中蔓延,
奔波劳累令我心生痛苦。

泪眼看花只似尘。
泪水模糊了眼中的花朵,它们如同尘埃般模糊。

天遣春风领春色,
春天吹来的风,带走了春天的色彩,
将那温暖和生机带给我。

不教分付与愁人。
随风而来的春天,却无法将愁苦带走。

诗意:《下第春游》这首诗表达了诗人施肩吾在科举考试中落第后的羁绊之情和无奈。诗中描绘了诗人看着眼前鲜花却无法感受到其中的美好,因为心中被束缚的忧愁与痛苦所困扰。然而,就在这时候,春风吹来了,它带着温暖和生机,试图解救诗人的忧愁,却无法真正抚平他的痛苦。

赏析:《下第春游》情感真挚,用词深邃,写出了诗人内心的痛苦和愁苦。所谓“羁情含蘖复含辛”,形容了诗人内心深处的苦涩和束缚。而“泪眼看花只似尘”则展示了诗人因痛苦而无法感受花朵的美好,给人以凄凉之感。然而,诗中的春风又带来了新鲜的气息和希望,让读者感受到了一线温暖。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人的心境和对愁苦的无奈,令读者产生共鸣。

下载这首诗
(0)
诗文归类:春游
相关诗文:

施肩吾

施肩吾(780-861),唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)人,字希圣,号东斋,入道后称栖真子。施肩吾是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物。...