送薛补阙入朝(一作鲍防诗)译文及注释

送薛补阙入朝(一作鲍防诗)朗读

送薛补阙入朝

平原门下十馀人,独受恩多未杀身。
每叹陆家兄弟少,更怜杨氏子孙贫。
柴门已断施行马,鲁酒那能醉近臣。
赖有军中遗令在,犹将谈笑对风尘。

中文译文:

送薛补阙入朝(一作鲍防诗)

平原门下十余人,唯有他一个多次得到皇帝的宠幸而不曾有生命之虞。
他常常忧愁陆家兄弟稀少,更加怜悯杨家子孙贫困。
柴门早已关闭,执行士卒武器禁止,鲁酒怎能够醉倒朝廷的官员?
幸好他有军中留言命令,仍然能够在这风尘之中轻松谈笑。

诗意和赏析:

这首诗是鲍溶送别薛补阙(或称鲍防)入朝的作品。薛补阙是唐代朝廷的官员,而鲍溶则是他的同门。诗人从朋友的角度写出了对薛补阙的赞赏和送别之情。

首句“平原门下十馀人,独受恩多未杀身”指的是薛补阙在诸多同门中,独特地得到了皇帝的宠幸,得以保全性命。这里蕴含着对薛补阙才华和能力的肯定,也暗示了官场的残酷和针对性。

接着的两句“每叹陆家兄弟少,更怜杨氏子孙贫”表达了诗人心中的忧虑和同情。陆家和杨家都是有名门背景的家族,但如今兄弟稀少、子孙贫穷,令人伤感。

之后的两句“柴门已断施行马,鲁酒那能醉近臣”形象地描绘了薛补阙离职的情景。柴门关闭,士卒武器禁止是对薛补阙已经结束在朝廷的职位的强调,而不能再醉倒朝廷官员则表示薛补阙已经离开高位,不能再与官员们畅谈。

最后两句“赖有军中遗令在,犹将谈笑对风尘”则是写出了薛补阙依然拥有军中遗留的威信和声望,尽管离开朝堂,但依然可以在风尘之中自如地互动。

整首诗抒发了诗人对薛补阙的敬佩、送别之情,同时也揭示出了官场的现实和世态炎凉。通过对薛补阙个人命运的言说,间接地抒发诗人对当时社会的忧虑和无奈。

下载这首诗
(0)
相关诗文: