夜酌溪楼译文及注释

夜酌溪楼朗读

夜晚坐在溪边凉快的楼上,听到城头吹起笳声。打鼓的人停船在哪个地方的客人啊,敲衣服的人在隔着竹篱的是谁家的女子呢。玉绳轻转,夜晚开始有些不同寻常,银烛高烧,月亮几乎要斜落下来了。得意的时候举起酒杯必须痛饮,心情愉快的时光要好好珍惜,不要辜负岁月。

诗词的中文译文:《夜酌溪楼》
居住在溪畔凉爽的楼上,清晨就能感受到凉风。坐在楼上,听着城头传来的暮笳声音。不知这款士打鼓的人正停靠在哪个港口,隔着竹篱听到有人敲晒衣服,是哪个家庭的女子呢? 玉绳低低地拨弄,猛然间夜晚变得与众不同。银烛高烧,月亮已快要西斜了。在喜悦时,举杯必须痛饮,好好珍惜美好时光,不辜负年华。

诗意和赏析:这首诗写了一个夜晚坐在溪边楼上,听着城头笳声的场景。诗人用细腻的描写、对比的手法,表达了对生活中细小、美好瞬间的珍惜。在平凡的生活中,诗人以清新的笔触,描绘了诗人对美好时光的向往和对岁月的怀念之情。通过诗人对细节的刻画,把读者带入了一个幽静、清凉的夜晚,感受到了写景背后对充实生活的渴望。

整首诗以描写清晨的凉爽为开端,表达了对清新生活的向往。随后以城头的暮笳声将读者引入夜晚的场景,揭示了诗人对生活的观察与思考。最后,通过对玉绳和银烛的描绘,突出诗人对美好时光的珍惜,传达了作者对岁月流转的岁月的痛惜之情。整首诗以简洁的表达方式,展示了诗人对于生活的理解和感悟,同时也表达了对岁月流逝的无奈和怀旧之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

殷尧藩

殷尧藩(780—855),浙江嘉兴人。唐朝诗人。唐元和九年(814)进士,历任永乐县令、福州从事,曾随李翱作过潭州幕府的幕僚,后官至侍御史,有政绩。他和沈亚之、姚合、雍陶、许浑、马戴是诗友,跟白居易、李绅、刘禹锡等也有往来。曾拜访韦应物,两人投契莫逆。他足迹很广,遍历晋、陕、闽、浙、苏、赣、两湖等地。性好山水,曾说:“一日不见山水,便觉胸次尘土堆积,急须以酒浇之。”著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。...