春暮思平泉杂咏二十首·竹径译文及注释

春暮思平泉杂咏二十首·竹径朗读

野竹自成径,
绕溪三里馀。
檀栾被层阜,
萧瑟荫清渠。
日落见林静,
风行知谷虚。
田家故人少,
谁肯共焚鱼。

中文译文:

野竹自然而然地形成一条小径,
环绕溪流长达三里余。
檀栾树林覆盖在山丘上,
草木丛生为清澈的水渠营造了阴凉之处。
太阳落下后,林间静谧,
风吹过时,能感知谷地的空虚。
农家邻居很少,
没有人愿意一起放弃捕捞鱼。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天暮色时的一幅田园景象。诗人以限定词“野竹”开始,不是花园中栽植有序的竹林,而是自然生长在野外的竹子。竹子自成了一条小径,绕过溪流长达三里,在山丘上覆盖了茂密的檀栾树林,为清澈的水渠提供了凉爽的遮荫。当夜幕降临,林间静谧,只有风吹过时才能感觉到谷地的虚空。

诗人通过描绘自然景物,凸显出田园生活的宁静和宜人。同时,他也表达了对友谊和情感的思考。在最后两句中,诗人提到田园中的人很少,没有人愿意放弃捕鱼。这句话可能有着更深层的意味,暗示着人际关系的疏离和冷漠。诗中的竹径、溪流、树木、晚霞等景物形象生动,给人一种清新、宁静的感觉。整首诗以自然景物的描述为主,蕴含着对田园生活和人情世故的思考,表达了诗人对友谊和亲情的珍惜和思念之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李德裕

李德裕(787—849),字文饶,唐代赵郡赞皇(今河北赞皇县)人,与其父李吉甫均为晚唐名相。唐文宗时,受李宗闵、牛僧儒等牛党势力倾轧,由翰林学士出为浙西观察使。太和七年,入相,复遭奸臣郑注、李训等人排斥,左迁。唐武宗即位后,李德裕再度入相,执政期间外平回鹘、内定昭义、裁汰冗官、协助武宗灭佛,功绩显赫。会昌四年八月,进封太尉、赵国公。唐武宗与李德裕之间的君臣相知成为晚唐之绝唱。后唐宣宗即位,李德裕由于位高权重,五贬为崖州司户。李德裕两度为相,太和年间为相1年8个月,会昌年间为相5年7个月,两次为相7年3个月...