滩声译文及注释

滩声朗读

《滩声》

碧玉班班沙历历,
清流决决响泠泠。
自从造得滩声后,
玉管朱弦可要听。

诗词的中文译文:
碧玉般的沙子,清澈的水流,
自从制造出了滩声之后,
玉管和朱弦就可能被听见。

诗意:
这首诗以描写水声为主题,通过使用形象化的语言,展现了水流的声音生动清亮。诗人通过「碧玉」来形容沙子,以及「清流」和「滩声」来形容水流的声音,展示了自然界中宁静而悦耳的景象。诗人还暗示,人们可以通过听水声来欣赏音乐,他认为水声可以与玉管和弦乐相媲美。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了诗人对水声之美的赞美,通过对水流声音的描绘,营造了一种宁静的氛围。诗人使用了反复和谐的音韵,如「沙历历」和「响泠泠」,增强了整首诗的音乐感。诗人通过对自然声音的赞美,表达了对生活中美好事物的渴望和欣赏。整首诗短小精炼,情感简洁直接,以简单的语言展现了自然之美,给读者带来了舒适和宁静的感受。

下载这首诗
(0)
诗文主题:清流决决泠泠滩声
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...