微之重夸州居其落句有西州罗刹之谑因嘲兹石聊以寄怀译文及注释

微之重夸州居其落句有西州罗刹之谑因嘲兹石聊以寄怀朗读

微之重夸州居其落句有西州罗刹之谑
因嘲兹石聊以寄怀

君问西州城下事,
醉中叠纸为君书。
嵌空石面标罗刹,
压捺潮头敌子胥。
神鬼曾鞭犹不动,
波涛虽打欲何如。
谁知太守心相似,
抵滞坚顽两有馀。

中文译文:
我微服量力,夸夸其谈居住在州城,写下一首嘲笑西州罗刹(指形象丑陋的人、妖魔鬼怪)的诗句,只为表达我的思念之情。

你问起西州城下的事情,
我醉态中叠起纸来,写给你。
在一块空石上刻下了罗刹的痕迹,
镇压住了潮水中敌人的胆气。
神鬼曾经用鞭子鞭打,但依然不动摇,
海浪虽然冲打,但又有何用?
谁知道太守的内心也有相似之处,
抵抗困住坚硬顽强,两者都有余。

诗意:
这首诗描绘了作者身处西州的生活,以及他对故乡和身边人的思念之情。作者以夸张的形象和意象,来表达他的思念和对抗困境的决心。诗中的西州罗刹象征困难和挑战,而太守的心境代表着坚持和顽强的意志。

赏析:
这首诗以简短的句子和押韵的结构,表达了作者内心的情感和思绪。通过描绘西州的情景和比喻,作者展示了他对故乡和太守的赞美和敬意。诗中的意境和形象深入人心,使人产生共鸣。整首诗以简洁明了的方式表达了作者的情感和思考,展现了他对生活的热爱和积极的人生态度。

下载这首诗
(0)

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...