别毡帐火炉译文及注释

别毡帐火炉朗读

《别毡帐火炉》是唐代白居易的一首诗。这首诗的中文译文如下:

忆昨腊月天,北风三尺雪。
回忆着去年腊月的寒冷天空,北风吹起了三尺高的雪。

年老不禁寒,夜长安可彻。
因为年纪大了,无法抵挡严寒,长夜里无法入睡。

赖有青毡帐,风前自张设。
可喜的是有一张青色的毡帐,自然地挡住了寒风。

复此红火炉,雪中相暖热。
再加上这个红火炉,雪地中彼此取暖。

如鱼入渊水,似兔藏深穴。
像鱼儿入水般自然,像兔子躲进洞穴般安全。

婉软蛰鳞苏,温炖冻肌活。
娇柔的身体暖和起来,冻僵的皮肤活跃起来。

方安阴惨夕,遽变阳和节。
原本阴暗悲伤的夜晚,突然变成阳光明媚的节日。

无奈时候迁,岂是恩情绝。
时间不可抗拒地流转,是否意味着恩情的消散。

毳bd逐日卷,香燎随灰灭。
毡帐逐渐翻卷,燕燕蝶蝶随着烟灰消失。

离恨属三春,佳期在十月。
离别的忧伤属于三春,美好的相聚在十月。

但令此身健,不作多时别。
但愿我的身体健康,不再有太长时间的离别。

这首诗以冬天的严寒为背景,描述了作者在一个北风呼啸、雪花纷飞的冷天夜晚,凭借一张青色的毡帐和一个红火炉,让自己在寒冷的环境中感到温暖。通过对比,作者表达了年老体弱之人在寒冷的夜晚,即使有些阻碍,也能找到一些温暖和庇护。诗中还表达了对时间流转和离别的矛盾情感,以及对健康和相聚的愿望。整首诗以淡雅的语言,写出了作者对于温暖和离别的深刻感受,呈现出了一种恬静、温暖的诗意。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...