思妇眉译文及注释

思妇眉朗读

思妇眉,春风摇荡自东来,
花桃尽折梅子开。
只留思妇眉头结,
无限春风吹不开。

诗词的中文译文:
思念妇人的眉,春风从东方吹来,
樱桃花都凋谢了,梅花却绽放。
只剩下思妇愁眉紧锁,
无论春风怎么吹都无法舒展开。

诗意和赏析:
这首诗描绘了唐代诗人白居易对思念妇人的情感。诗中以春风为象征,突出了思妇眉上的愁绪和无法舒展的心情。春风是万物复苏的象征,但是无论怎样温柔的春风吹拂,思妇的眉头还是紧锁着,无法散去内心的忧愁。这种情感上的对比营造了一种愁绪和无奈的氛围,表达了诗人思念妇人的深切之情。

整首诗以简洁的语言和明快的节奏展现了诗人的情感,并通过对春风的描绘和对思妇眉的形容,刻画了诗人内心的痛苦和无奈。这首诗通过对细微之处的把握,传达出深刻的情感,展示了白居易细腻的写作功力。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...