闲意译文及注释

闲意朗读

《闲意》

不争荣耀任沉沦,
日与时疏共道亲。
北省朋僚音信断,
东林长老往还频。
病停夜食闲如社,
慵拥朝裘暖似春。
渐老渐谙闲气味,
终身不拟作忙人。

中文译文:
不争名利,甘心自甘沉沦,
与日与时疏远,与道亲近。
与北方的朋友和官僚们音信断绝,
与东林寺的长老往来频繁。
病痛停止时,夜晚的饭食变得悠闲如同社交,
懒散地裹着朝袍,温暖如同春天。
渐渐地老去,慢慢地领悟了闲适的味道,
终身不打算做个忙碌的人。

诗意和赏析:
这首诗写出了作者白居易追求闲适自在的心态。他在诗中表达了不争名利,甘心陷入宁静平淡的生活中,与光阴、自然、道义更为亲近。他与地方朋友和朝廷官员的联系逐渐疏远,转而与东林寺的长老交往频繁,显示出他追求内心宁静的决心。当他患病时,他的生活变得悠闲,夜间的饭食时光变得宛如社交,舒适而自在。他慢慢老去,也慢慢领悟了闲适生活的滋味,决心终身不再忙碌。

这首诗表达了白居易追求闲适自在的生活态度,舒展地展现出一种宁静平淡的生活情调。同时也凸显了他对于光阴、自然和道义的重视。通过与朋友与官僚的疏远,以及与长老的亲近,他表明了轻松自在的生活态度。此外,诗人的老去与慢慢领悟闲适生活的描写,更是呼应了他渐渐对忙碌生活的厌倦和追求宁静的心态。

整首诗虽篇幅不长,但通过简洁的语言表达出了作者追求宁静的心境,很好地展现了白居易渴望闲适自在的生活态度,同时也发人深省地传达了对于繁忙生活的反思。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...