临水坐译文及注释

临水坐朗读

《临水坐》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔日我曾是东掖垣中的客人,
如今我成了西方社内的人。
手握着柳枝坐在水边,
闲坐思考着过去的事情,仿佛回到了前世。

诗意:
这首诗词表达了作者白居易对自己身份变迁的感慨。他曾经在东掖垣(皇宫内的一处宴会场所)担任官员,享受着荣华富贵的生活,但如今他却成了西方社(指贵族社交圈)中的一员。通过手握柳枝临水坐的场景,他静静地回忆着过去的事情,感叹时光的流转,思考着自己的前世。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,传达了作者内心的感慨和思考。首先,诗中的对比描绘了作者身份的转变,从东掖垣中的客人到西方社内的人,反映了社会地位的起伏和变迁。其次,手握柳枝临水坐的情景,展示了作者沉思回忆的状态。柳枝具有婉转柔美的特点,与水边的景色相得益彰,使诗词增添了一种宁静和温情的氛围。最后,闲思往事似前身的表达,表明作者在回忆过去的同时,也在思考自己前世的经历和命运。整首诗词通过对时间流转和个人命运的思考,表达了作者对生命变迁的深刻感慨和对过去的思念之情。

下载这首诗
(0)
诗文主题:杨枝往事前身
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...