酬杨九弘贞长安病中见寄译文及注释

酬杨九弘贞长安病中见寄朗读

酬杨九弘贞长安病中见寄

伏枕君寂寂,折腰我营营。
所嗟经时别,相去一宿程。
携手昨何时,昆明春水平。
离郡来几日,太白夏云生。
之子未得意,贫病客帝城。
贫坚志士节,病长高人情。
隐几自恬澹,闭门无送迎。
龙卧心有待,鹤瘦貌弥清。
清机发为文,投我如振琼。
何以慰饥渴,捧之吟一声。

中文译文:

在枕头上你安静地躺着,我卑身低首。
唉,惋惜离别时光,相隔仅一夜之行程。
我们曾何时牵手,共赏昆明的春水之平。
我离开郡城几天,太白山的夏云出现。
你的儿子未能如愿,贫病中作客于帝都。
贫穷坚定志士的节操,疾病却增加了高人的情怀。
我在私室里悠然恬淡,闭门不外送迎。
如龙躺卧,心怀期待;如鹤消瘦,面容愈发清秀。
我的心灵和才华发挥,你对我的诗歌如振奇珍。
怎样寄托压抑与渴望,我将它捧起并吟唱一声。

诗意和赏析:

这首诗是白居易创作的一首回答杨九弘贞赠诗的作品。白居易对杨九弘贞的友情和赠诗表示了感谢之情。整首诗构思简洁,语言优美流畅,表达了作者对友谊的珍视和对生活的感悟。

诗的前四句讲述了诗人与杨九弘贞相见的场景,描绘了两人对比鲜明的状态,以彰显作者对友人的关心和思念之情。

接下来一段讲述了白居易离开杨九弘贞所在的地方,来到长安的情景。诗人以太白山和夏云来表达离别的悲凉感,抒发了自己身居陌生城市的孤寂之感。

再往后几句,描述了作者现在的状态。他抱着对理想追求的坚定,忍受着疾病和贫困的困扰,过着深居简出的生活。

最后两句,描述了作者对杨九弘贞赠诗的回答。他将诗作看作是对内心压抑与渴望的抒发,并以此寄托对友情的珍视。

整首诗词以简约而凝练的语言展现了作者对友情和生活的体悟,表达了白居易志在文学创作之上,对贫病之中的高人志士的赞美之情。同时,也传递了温馨动人的友情之意。

下载这首诗
(0)
诗文归类:唐诗三百首悼亡
诗文主题:寂寂折腰携手水平
相关诗文:

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。...