哭山中友人译文及注释

哭山中友人朗读

《哭山中友人》是唐代张籍的作品。诗意表达了诗人对离别友人的思念之情和对生死的思考。

下面是这首诗的中文译文:

入云遥便哭,
山友隔今生。
绕墓招魂魄,
镌岩记姓名。
犬因无主善,
鹤为见人鸣。
长说能尸解,
多应别路行。

诗意:
诗人深入山中,远远地呼唤着自己已经离世的朋友,彼此隔绝在今世。他围绕着友人的坟墓,试图唤起他的灵魂,用石头雕刻下他的名字。附近的狗因为没有主人而善良,孤独的鹤见到人时会鸣叫。诗人长时间地与友人交谈,希望能解开尸体的束缚,让友人多次离开这条路。

赏析:
《哭山中友人》是一首哀思之诗,表达了诗人对逝去友人的思念之情。诗中的山中象征着离世的境地,诗人将友人置于山中,隔绝在今生。他用悲痛的心情呼唤着友人,试图与他沟通,但却只能在坟墓周围徘徊。诗中的绕墓、招魂、镌岩等形象描绘了诗人对友人的深深思念和对死亡的思考。

诗中的狗和鹤形象起到了一定的对比作用。狗因为没有主人而善良,表现了无私的品质;而孤独的鹤见到人时会鸣叫,似乎寻求着人类的陪伴。这些形象与诗人与友人的情感对比,更加突出了友人的离去给诗人带来的痛苦与孤独。

最后两句中,诗人表达了与友人长时间的交谈,希望能够解开尸体的束缚,让友人能够离开这条路,获得解脱。这表明诗人对友人的关心与祝福,同时也抒发了对生死的深思。

整首诗以哀思为主题,表达了诗人对逝去友人的思念之情和对生死的思考。通过山中友人的形象,诗人展示了自己对友情的珍视和对死亡的深思,给人以深刻的感受。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...