送杨州判官(一作赠茅山杨判官)译文及注释

送杨州判官(一作赠茅山杨判官)朗读

中文译文:
送杨州判官(一作赠茅山杨判官)

应与烟霞离世情,茅山道士共追寻。
我欣赏你清逸的外表,他能区分桐音自绘琴。
你常常高声呼啸松下,新诗能在雪中吟。
作为征南幕府的宾客,你独自了解我最深。

诗意和赏析:
这首诗是作者张籍送别杨州判官的作品。诗中表达了作者对判官离开尘世的表情,以及他对茅山道士的追求。

诗的第一句描述了判官要离开尘世的情感,使用了烟霞来象征世俗之事,表达了判官出世的意愿。茅山道士是指向往修行的人,他们都在追寻与判官一样的离世境界。

诗的第二句赞美了判官高尚的品质。作者喜欢判官清逸的外貌,而茅山道士能发现桐树上的音响是自己亲自制作的琴。这种比喻将判官的美丽与道士的智慧相结合,描绘出他们的卓越之处。

诗的第三句描述了判官时常在松树下高声呼啸,并能在雪景中吟唱新诗。这暗示判官的豪情和才华,以及他的独立性和自信心。

诗的最后两句提到判官是征南幕府的主要客人,但作者认为自己与判官有更深的交情。这表达了作者对判官真诚友谊的重视。

整体上,这首诗通过对判官的描绘,表达了作者对他离开世俗生活的理解和敬佩之情,同时也描绘了判官高尚的品质和才华。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...