译文:乌鸦在黑夜中啼叫,夜晚它在长安的吏人之家啼叫。吏人犯了罪被囚禁在狱中,为了赎罪他倾家荡产。年轻妇人起身听着夜晚乌鸦的啼叫,知道是官府有赦书。她高兴地下床,心情愉悦地不再入睡,天亮前上堂恭贺舅姑。年轻妇人对乌鸦说,你啼叫要小心不要虚空。请借用你们在庭院树上做巢,每年都不要伤害你们的雏鸟。
诗意和赏析:这首诗词描绘了一个少妇的喜悦和感激之情。夜晚乌鸦的啼叫让她得知官府有赦书,使得她丈夫受囚禁的处境有了希望。她高兴地起身,不再入睡,准备去恭贺丈夫的舅姑。同时,她对乌鸦提出了请求,希望乌鸦们不要伤害自己的雏鸟。整首诗情节简洁明了,描绘了少妇的喜悦和善良之心。通过描写乌鸦啼叫与人类命运的联系,作者表达了乌鸦的平凡形象和人们对乌鸦的关注。诗中透露着一种乌鸦作为灵魂使者的象征意义,传达了对天命和命运的思考和感激之情。整首诗以简洁的语言表达出作者的情感,同时体现了唐代诗人重视家庭情感和善良道德的思想。
秦乌啼哑哑,夜啼长安吏人家。吏人得罪囚在狱,倾家卖产将自赎。少妇起听夜啼乌,知是官家有赦书。下床心喜不重寐,未明上堂贺舅姑。少妇语啼乌,汝啼慎勿虚。借汝庭树作高巢,年年不令伤尔雏。
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。...