张徐州席送岑秀才译文及注释

张徐州席送岑秀才朗读

诗词《张徐州席送岑秀才》描述了送别朋友岑秀才的场面和自己对他的思念之情。

中文译文:

挺立在君子宴席上,傲然如芝兰般自豪。饱经忧患的心灵唱响了悲凉的歌谣,这是一个远离故园的游子的表达。像无牵挂的飞鸟,没有了固定的栖息之地,在陌生的他乡四处流浪。离开这里的门庭宅院,踏上了那漫漫的长路。雨后山川清新,麦子成熟,草木凉爽。离开楚地时,我的眼泪洒在了文章之上,京城的尘土弄脏了我的衣裳。送给你的礼物只是一片衷心,希望你记得我一直期待已久的相聚,不要忘记。

诗意和赏析:这首诗词通过生动的形象描写,表达了作者对友人的思念之情。诗中以花草树木来比喻人的形象和感情,展示了诗人豪情壮志以及离乡别井的苦楚。通过描述自然景物和情感,营造出一种凄凉和思乡的氛围。整首诗情感深沉,发人深省,表达了作者对友人的深切思念之情,以及对时光的感慨。整首诗写景与写情融为一体,给人以强烈的感知力和情感冲击力。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。...