喜俭北至送宗礼南行译文及注释

喜俭北至送宗礼南行朗读

喜俭北至送宗礼南行

洞庭舟始泊,桂江帆又开。
魂从会处断,愁向笑中来。
惝怳看残景,殷勤祝此杯。
衡阳刷羽待,成取一行回。

译文:
喜欢俭朴的行人从北方到南方送别宗礼,北方的洞庭湖的船刚刚停泊,南方的桂江上的帆又扬起。
心神从会所处折断,忧愁逐渐转化为笑意。
茫然迷惑地看着残破的景象,诚心祝福此杯酒。
在衡阳,刷拭着羽毛,等待着最后一行人回来。

诗意和赏析:
这首诗描述了行人从北方送离宗礼,一路经过洞庭湖和桂江,感受到了别离的忧伤和思绪的断裂。然而随着旅途的推进,行人逐渐从忧愁中回复了笑意。最后的几句则表达了行人在衡阳等待着最后一行人回来的心情。

整首诗以简洁明了的语言,表达了人情的变化和思绪的起伏。通过景物的描绘和情感的转变,展示了离别和重逢的情感变化。诗中融入了人们对于俭朴生活的赞美和向往,显示出作者对于简单自然生活方式的喜爱和向往。整体上,这首诗词给人以深思和感慨,表达了作者对于现实生活中的变迁和人情况感的体验。

下载这首诗
(0)
诗文主题:处断惝怳
相关诗文: