夜闻商人船中筝译文及注释

夜闻商人船中筝朗读

夜闻商人船中筝

大艑高帆一百尺,
新声促柱十三弦。
扬州市里商人女,
来占江西明月天。

中文译文:
夜晚听见商人船上的筝声,
宏大的船只,高耸的帆帮到达一百尺,
新声让筝柱都加快了十三弦的振动。
来自扬州市的商人女子,
来到江西,只为抢占那明亮的月亮。

诗意:
这首诗描绘了夜晚听见商船上传来的筝声,以及船的宏大和高耸的帆帮。商人女子来自扬州市,为了抢占江西那明亮的月亮而前来。

赏析:
这首诗通过描写夜晚商人船上的筝声,传达出一种宏大和壮美的场景感。大艑高帆一百尺的形象描绘出船只的巨大和壮观,而新声促柱十三弦则表现了筝音的激昂和悠扬。最后,商人女子的到来则展现了对明亮的月亮的追求。整首诗通过对细节的描绘,展现了唐代繁荣的商业氛围和人们对美好事物的追求。

下载这首诗
(0)
诗文主题:商人
相关诗文:

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...