途中早发
马踏尘上霜,月明江头路。
行人朝气锐,宿鸟相辞去。
流水隔远村,缦山多红树。
悠悠关塞内,往来无闲步。
中文译文:
早早出发在路上,
马蹄踏过布满霜的尘土,
月光照耀着江边的道路。
行人精神饱满,鸟儿告别在宿舍里离开。
流水将远村隔开,
山上的红色树林连绵不断。
在广阔的关塞上漫游,
来来往往,无暇停步。
诗意和赏析:
这首诗描绘了早晨出发的一幅景象。诗人以简洁而凝练的语言,展现了大自然的美景以及行人踏上旅途的情景。诗中的每一个词都展示了作者对自然景物的观察。马踏尘上霜,形容了路上的尘土被霜染成了一片白色,描绘了寒冷的早晨。月明江头路,描绘了月亮洒在江边路上的光芒,给人一种美的感觉。行人朝气锐,形容了行人的精神饱满和迅猛的步伐。宿鸟相辞去,描述了鸟儿在日出之前离开宿舍,开始寻找食物的情景。流水隔远村,形容了流水将远村隔开的景象,给人一种山水相依的美感。缦山多红树,描绘了山上红色树林的美景。悠悠关塞内,往来无闲步,形容了广阔的关塞,以及人们来来往往的情景。整首诗给人一种清晨旅行的感觉,展示了作者对自然美景的热爱与赞美。
马踏尘上霜,月明江头路。行人朝气锐,宿鸟相辞去。流水隔远村,缦山多红树。悠悠关塞内,往来无闲步。
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...