中文译文:
鞍辔浮云金色,绣带盘绕膝间,
昨日才别了朱轮,
现在牵着马儿忆怀。
嘶风的声音仍在耳边回荡。
我曾经畏缩在比不上你的人之下,
却从未想过替代美丽的佳人。
从此以后,我会返回西方,
只希望你能跟随我的脚步。
诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人刘禹锡致谢宣州崔相公的一首感激之作。诗中以马儿为主题,以铺展出的诗境,表达了对崔相公的感谢之情。
在第一句诗中,诗人形容鞍辔上点缀着浮云般的金色装饰。浮云金络膝,形象地表现出鞍辔的华丽、光辉和高雅。这种描述可视为对崔相公高尚的品格和卓越的才华的褒奖。
第二句诗以“衔草如怀恋”来表达了诗人与崔相公别离后的思念之情。在古代,人们经常在鞍辔上系上一束草作为告别的象征。这里,诗人用“衔草”来比喻对崔相公的思念之情,将别离的忧思和怀念之情转化成了马儿的动作。
接下来,“嘶风尚意频”表达了诗人对崔相公深深的思念。诗人用“嘶风”的声音来表达自己对崔相公的怀念的情感。此处“尚意”一词,表示对崔相公的崇敬和赞美之情。
最后两句表达了诗人的愿望和希望。诗人表示自己虽然曾经比不上崔相公那样的君子,但他从未想过取代崔相公所珍视的佳人。他决定返回西方,而希望崔相公能跟随他的脚步,一同前往。
整首诗表现了诗人对崔相公高尚品质和深厚人情的赞美和感激之情,以马儿为象征,展现了诗人深沉的思念之情。通过鞍辔、嘶风等形象的描述,使诗境更为丰富和生动。
浮云金络膝,昨日别朱轮。衔草如怀恋,嘶风尚意频。曾将比君子,不是换佳人。从此西归路,应容蹑后尘。
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...