赴苏州酬别乐天译文及注释

赴苏州酬别乐天朗读

赴苏州酬别乐天

吴郡鱼书下紫宸,
长安厩吏送朱轮。
二南风化承遗爱,
八咏声名蹑后尘。
梁氏夫妻为寄客,
陆家兄弟是州民。
江城春日追游处,
共忆东归旧主人。

译文:
离开吴郡,我将带着君王的赐书前往苏州,
长安城的驿站小吏为我送行。
两位南方风化之才,继承了前辈的爱才之情,
八名年轻才子的声名,追随在他们的身后。
我在梁氏夫妇家做客,
陆家兄弟是苏州的普通百姓。
在江城春天的日子里,我们一起游玩,
共同怀念东归的旧主人。

诗意和赏析:
这首诗是唐代刘禹锡的作品,他将自己离开吴郡的情景写在了这首诗中。他是在去苏州的路上,吴郡是他的离别之处,鱼书是指君王的赐书,下紫宸是指将赐书带着前往苏州。诗中的长安厩吏送朱轮,则是为他送行的普通人。

他提到了两位南方风化的才子,他们继承了前辈的爱才之情。这可能是指他们对文学事业的热爱和承袭前人的精神。八咏声名蹑后尘,指这八个年轻的才子紧随他们的后尘,也就是他们的成就。

他在苏州的时候做客梁氏夫妇家,也与陆家兄弟交往。梁氏夫妇可能是富有和有地位的人,而陆家兄弟则是普通的州民,这表现了诗人与不同社会阶层的人交往。

最后,他描述了在江城春天的日子里,他们一起游玩,怀念离开东方归来的主人。

这首诗通过描绘离别和交往的情景,表达了诗人对过去友情和交往的怀念,也展示了他对苏州这个新地方的期待和探索。整首诗以写景为主,通过描绘离别和交往的情景来传达作者的情感和思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...