赴连州途经洛阳诸公置酒相送张员外贾…率尔酬之
谪在三湘最远州,
边鸿不到水南流。
如今暂寄樽前笑,
明日辞君步步愁。
中文译文:
我被贬到最遥远的三湘州,
一只边鸿也无法飞越这里的南流之水。
如今我在这里暂时寄宿,
在杯前展颜而笑着,
但明天我就要离开你,步步愁苦。
诗意:
这首诗描述了作者刘禹锡在赴连州的途中经过洛阳,洛阳的诸公们为他设宴送行的场景。诗中以写景和抒怀相结合的方式,表达了作者的情感。
作者通过描述自己谪居在最遥远的地方,感叹边鸿无法飞越那南流的水,表达了自己被贬谪的无奈和孤独。但同时,作者也在杯前展颜而笑,表示自己在宴会上暂时忘却忧愁,享受与朋友们的时光。然而,作者也清楚地意识到,明天他将与朋友们分离,将要面临离别和孤独的困扰。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,描绘了一个宴会的场景,同时透露出作者内心的恐惧和不安。诗中运用了对比的手法,通过描述作者的谪居和边鸿无法飞越的情景,强调了作者被困在一个偏远地方的孤独感。然而,作者在宴会上的笑容又显得如此真挚和短暂,更加突出了他即将面临的困扰和痛苦。这种对比和矛盾的情感展示,使整首诗增添了一种深刻而复杂的意境,给人以深思与感慨。
谪在三湘最远州,边鸿不到水南流。如今暂寄樽前笑,明日辞君步步愁。
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...