苦雨行译文及注释

苦雨行朗读

《苦雨行》是唐代诗人刘禹锡的作品,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
悠悠飞走情,同乐在阳和。
岁中三百日,常恐风雨多。
天人信遐远,时节易蹉跎。
洞房有明烛,无乃酣且歌。

诗意:
这首诗描绘了诗人对风雨多多的忧虑之情。诗人感慨时光飞逝,人生苦短,希望能够享受欢乐的时刻,而不受风雨的干扰。他认为天人之间的距离遥远,时节易逝,因此应该珍惜每一个美好的时刻。最后,诗人提到了洞房之夜,希望新婚夫妇能够享受幸福,而不是沉迷于忧虑之中。

赏析:
《苦雨行》通过简洁的语言表达了诗人对风雨的担忧和对欢乐的向往。诗人运用了悠悠、飞走、同乐、阳和等形象的词语,烘托出了诗中的情感氛围。他以岁中三百日来形容时间的短暂,暗示人生的短暂和珍贵。诗人对天人之间的距离遥远的描绘,折射出他对命运和时光流逝的感慨。最后,诗人以洞房有明烛、无乃酣且歌的句子表达了自己对新婚夫妇幸福的祝愿,同时也是对人们应该珍惜幸福时刻的提醒。

整首诗抒发了诗人对人生短暂和时光易逝的思考,以及对幸福时刻的向往和珍惜。同时,诗中也透露出对命运、人生和欢乐的思索。这首诗使用简练的语言和形象的描绘,表达了诗人内心的情感和对生活的理解,具有深远的意义。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。...