中文译文:
在荒山野水中倾斜的阳光下,照耀着。雪地里,寒鸦正在啄食,开始飞起来。夜晚在驿站候车亭里,我愁苦得难以入眠,幸好有你的到来,给我盖上了御寒的衣被。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的情景,作者孤单地在野外过夜,想到了远方的朋友们。尽管他感到困倦和寒冷,但是当得到朋友们的关心和盖衣被时,他感到幸福和温暖。
赏析:
这首诗充满了孤寂和无助的情感。诗中的“荒山野水”在唐代诗人的笔下通常是孤独和寂寞的象征。作者描述了自己夜宿驿站时的失眠和忧愁,但是当朋友们来到并为他盖上衣被时,他的情绪得到了疏解和改善。这首诗传达了作者对友谊和亲情的渴望和珍惜,并表达了作者对朋友们的感激之情。同时,诗中的描写也展示了唐代文人的寄托和情感表达方式。
荒山野水照斜晖,啄雪寒鸦趁始飞。夜宿驿亭愁不睡,幸来相就盖征衣。
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。...