《送李员外院长分司东都》
去年秋露下,羁旅逐东征。
今岁春光动,驱驰别上京。
饮中相顾色,送后独归情。
两地无千里,因风数寄声。
中文译文:
去年秋天的露水落下来,
我作为一位流离失所的人向东方迁徙。
今年春天,这个万物复苏的季节到来,
我驾车启程,离别故乡向京城出发。
在临别的饮酒中,我们互相凝视,
彼此表达离别时的情感。
尽管相隔两地,千里之遥,
但我们借助着风声来传递思念。
诗意和赏析:
这首诗以送别的场景为背景,表达了诗人与李员外院长分别时的情感和思念之情。
首先,诗人将诗篇的开头设定在去年秋天的场景中,暗示着离别的时间已经过去了一年。秋天的露水下降,代表着世间事物开始萧条和凋零,同时也象征着离别的辞行。随着秋季的结束,春光开始动荡,而诗中的主人公也驱车离开,离别故乡向京城进发。
接着,诗人描绘了离别时的场景,即在饮酒的过程中,相互凝视,表达离别之情。这个场景中的色彩和眼神交流,展现了诗人与李员外院长之间的深厚情谊和离别时的眷恋之情。
最后,诗人强调虽然相隔两地,但因着风声,诗人能够寄托思念之情。表达了在离别之后,思念之情也能够通过风声来传达和传递,强调了友谊之间的亲密和寄托。
整首诗以凄凉的离别为主题,通过描绘离别的场景和表达离别的情感,展示了人们在面对离别时所产生的复杂情感,以及友谊的珍贵和深厚。同时,也透出了诗人对于人际情感和友情的思考和寄托。
去年秋露下,羁旅逐东征。今岁春光动,驱驰别上京。饮中相顾色,送后独归情。两地无千里,因风数寄声。
韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。...