题舞花山大师遗居
西过流沙归路长,
一生遗迹在东方。
空堂寂寞闭灯影,
风动四山松柏香。
译文:
离开西方穿越沙漠回到家乡的路很长,
一生的足迹留在东方。
空荡的房间寂寞地关上灯影,
风吹动四周山上松柏的香气。
诗意:
这首诗描绘了在长途旅行结束之后回归家乡的情景。诗人陈羽表示虽然经历了很长的道路和困难,但他最终能回到自己的家乡。他的遗迹在东方留下了痕迹,表达了他一生的经历和成就。
赏析:
这首诗以简练明了的语言,表达了诗人长途旅行的孤寂和归家的喜悦。通过空荡的房间、闭上的灯影以及风带来的松柏香气等形象,诗人将自己寂寞的心境和归家的温暖感受传达给读者。整首诗气势恢弘,寄托了诗人对家乡的留恋和对未来的希望。同时,也反映了唐代文人士子追求家国情怀和返璞归真的思想倾向。
西过流沙归路长,一生遗迹在东方。空堂寂寞闭灯影,风动四山松柏香。
[唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。...