塞外月夜寄荆南熊侍御译文及注释

塞外月夜寄荆南熊侍御朗读

塞外月夜寄荆南熊侍御

南依刘表北刘琨,
征战年年箫鼓喧。
云雨一乖千万里,
长城秋月洞庭猿。

译文:
在南方有刘表,在北方有刘琨,
年复一年,战争不断,箫声和鼓声喧闹。
云和雨离得很远,有千万里之遥,
长城上秋天的月光照耀着洞庭湖畔的猿猴。

诗意和赏析:
这首诗描述了唐代诗人武元衡在塞外的一个月夜,他思念着荆南的熊侍御。刘表和刘琨是南北方的两位著名将领,他们一直在不停地征战。箫鼓的声音在夜晚传遍了整个战场,形成了一片喧嚣的景象。但在这片烽火连天的战场上,云和雨的距离却隔得很远,隔了千万里之遥。长城上的秋月照耀着洞庭湖的猿猴,映照出了一种宁静和孤寂。

这首诗通过对南北边境战争的描绘,表达了诗人对远方亲友的思念之情。战争的喧嚣和兵器的威力与云雨和长城秋月形成了鲜明的对比,凸显了人们在战乱中渴望安宁和平静的心情。

诗中的“云雨一乖”意味着云和雨的距离非常遥远,也隐含着诗人和亲友之间的距离,他们彼此相隔遥远,无法相会。同时,“长城秋月洞庭猿”运用了长城、秋月和洞庭湖边的猿猴三个景象,形象地表达了夜晚的宁静和悠闲。

这首诗描绘了塞外的战争景象,同时又表达了诗人对远方亲友的思念之情,通过对喧嚣与宁静的对比,传达了诗人对和平的渴望和追求。整首诗意境幽美,写景精微,展现了唐代诗人对人事风云的独特见解。

下载这首诗
(0)
诗文主题:刘表征战云雨
相关诗文:

武元衡

武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。...