雨中寄东溪韦处士译文及注释

雨中寄东溪韦处士朗读

《雨中寄东溪韦处士》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨中溪破无干地,
浸著床头湿著书。
一个月来山水隔,
不知茅屋若为居。

诗意:
这首诗描绘了一个处士(指隐居山野的士人)寄给东溪韦处士的情景。诗中描述了雨中溪水破坏了士人的田地,淹湿了他的床和书。一个月来,山水隔绝了他们的交流,使得诗人不知道东溪韦处士是否依然居住在茅屋中。

赏析:
这首诗通过描述雨中的景象,传达了作者对友人的思念之情。诗人以简洁凝练的语言,描绘了雨水冲毁溪边的田地,湿透了士人的床和书籍。这种自然景观的描写,凸显了人与自然之间的关系,以及人类在自然面前的渺小和无力。

诗中提到一个月来山水隔绝,表达了诗人与东溪韦处士长时间没有见面的遗憾之情。这种隔绝不仅是地理上的隔离,更是心灵的分离。诗人在诗中表达了对友人的思念,对友谊的珍视和渴望。

最后两句“不知茅屋若为居”,表达了诗人对东溪韦处士现状的疑惑。诗人不确定东溪韦处士是否还住在茅屋中,也暗示了唐代士人隐居山野的生活方式。茅屋象征着简朴、与世隔绝的居住环境,与士人的隐逸之志相符。

总之,这首诗以简洁的语言表达了诗人对友人的思念之情,通过描绘雨中的景象和表达对友谊的珍视,展现了唐代士人的隐居生活和内心世界。

下载这首诗
(0)
相关诗文: