诗词中文译文:
听说你要离开皇城,我向西方眺望,只能看见你的一块手绢。夕阳下看到秋草,晚年却遇到了故友。虽然不是天才,但命运让我不愿为自己谋身。近来我病倦衰老,心中空想着北岸的老人。
诗意和赏析:
这首诗是唐代李端的《送友入关》。诗人以自己与友人的别离为线索,表达了自己晚年的无奈与疲惫之情。诗人深情地送别友人,但他心中却充满了遗憾和无力。诗人以相对简洁的语言,表达了生命的疲惫和对过去的眷恋。
首先,诗人听闻友人要离开皇城,他望着西方的方向,只能看见友人留下的一块手绢,这是诗中的视觉形象之一。这一情节从侧面展示了友人已经离去,以及诗人无力彼此分别的悲伤之情。
接着,诗人在落日的光辉中看到了凄凉的秋草。秋草象征着残败和孤寂,与诗人晚年的心境相呼应。诗人晚年逢上了故友,这是一种巧合,也是对恋旧、怀旧情感的联系。故友的出现给了诗人一种安慰,但也勾起了对失去的岁月的回忆和思索。
而诗人在最后两句中,表达了自己无法改变自己的命运,也无力谋取更好的生活。他感到自己身体衰老,思绪疲惫,空洞地想着北岸的老人。北岸的老人象征着宁静和舒适,对诗人而言,这是一种留恋过去的情感。
总的来说,这首诗词通过描绘友人的离去和诗人晚年的心境,表达了对过去岁月的眷恋和对现实的无奈。诗人通过简约的语言,展示了人生的无常和疲惫,以及生命的终极奥秘。
闻君帝城去,西望一沾巾。落日见秋草,暮年逢故人。非才长作客,有命懒谋身。近更婴衰疾,空思老汉滨。
李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。...