江上逢柳中庸译文及注释

江上逢柳中庸朗读

《江上逢柳中庸》是唐代诗人李端的作品。

诗词的中文译文为:
旧时住在衡山曾夜回,遇见了你江上的客人,回忆起荆门古道的情景。星星沉没在岭上,人们早早行走,月亮掠过湖的西边,只听稀稀拉拉的鹤叫。茂盛的竹子屡屡挡住官帽,清新的泉水只需几步就脱去衣物。如今,只剩下禅心在,乡路变成了向着翠微山走去。

诗意:这首诗以作者在江上逢见一位客人为背景,描述了江上的景象以及自己的心境。通过描绘星星沉没、月亮掠过、鹤唳等情景,展现了江上的宁静和美丽。诗人通过描述自己的愉快心情和禅心的存在,表达了对乡路和绿色山野的向往和热爱。

赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了江上的景色以及对乡路的思念之情。诗人通过描写江上的星空、月亮和鹤唳等自然景物,呈现了江上的宁静和美丽。诗人在描述自己的心情时,以“禅心”来表达,展现了一种超脱尘俗、宁静自在的心态。整首诗以简短的句子和自然的描写方式,传递了一种淡泊、清净的诗意,体现了唐代诗歌的特点。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

李端

李端(约743-782?),字正已,赵州(今河北赵县)人。少居庐山,师诗僧皎然。大历五年进士。曾任秘书省校书郎、杭州司马。晚年辞官隐居湖南衡山,自号衡岳幽人。今存《李端诗集》三卷。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。李端是大历十才子之一,在“十才子”中年辈较轻,但诗才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《听筝》入选《唐诗三百首》。...