诗词中文译文:
送李方东归(即故李校书端亲弟)
别离之际,几位故友共同悲伤,流泪之间彼此的巾已经湿透。
眼中所见,都是陈旧的事物,城中没有一个至亲。
我因为丧事而身体虚弱,家中又缺钱缺粮,日子过得很贫苦。
如今你要离去,我真不知如何应对,只能寄残念于旧邻的孤儿。
诗意和赏析:
这首诗是卢纶送别故交李方的作品,诗人表达了自己对故友离去的惋惜之情。诗人和李方都身处困境,失去了亲人,家庭也经济拮据。诗人感慨万分,不舍得李方离去,担心他前路的艰难。最后诗人提到自己的家乡,暗示李方在离别后仍然会有人关心他。
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对好友离开的哀伤之情。通过作者的悲悼和忧虑,展现了人际之间的情感纽带,体现了友情的可贵。整首诗篇简短,情感深沉,读来令人唏嘘不已。
故交三四人,闻别共沾巾。举目是陈事,满城无至亲。身从丧日病,家自俭年贫。此去何堪远,遗孤在旧邻。
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。...