与从弟瑾同下第后出关言别译文及注释

与从弟瑾同下第后出关言别朗读

《与从弟瑾同下第后出关言别》是唐代诗人卢纶创作的一首诗。诗中表达了诗人离开故园的心情与思念之情。

诗词的中文译文如下:
我和从弟瑾一同状元及第之后,这是我们分别出关时的告别辞。
两年来我一直为离开家乡错过了春天而悲伤。
我来到朝廷,却未能和新雨露有所沾润;
我回到家中,却只能带着旧时的尘土与风。
杂花已经飞尽,柳树阴阴地摇曳着;
官道弯弯曲曲,郊外的绿草深深的。
我和酒已经成了千里客,只能望着山峦寄托对故乡的思念。
离开关口的时候,我愁苦地沾湿了一角衣裳;
满野的蓬草生长在古老的战场上。
孤村的树木在暮雨中显得暗淡无光,
远处寺庙的钟声伴随着夕阳响起。
谁能怜悯我苦心难劳已经持续了三个冬天,
却又想要放下一切,耕种土地学习农耕?
流水和白云无穷尽地流转着,
我不知道你在哪里,我们何时相见。

这首诗意盎然,表达了诗人因离乡背井而产生的思乡之情。诗人描绘了自己离开家乡后所见所感的景象,通过对出关的旅程和家乡的变化的描写,表达了诗人对故园的思念之情。诗中使用了丰富的意象和描写手法,使诗歌更加生动和感人。整首诗情深意长,通过平实流畅的语言,让读者感受到了诗人内心的离愁与思绪的纷飞。

下载这首诗
(0)
相关诗文: