留别耿湋侯钊冯著译文及注释

留别耿湋侯钊冯著朗读

留别耿湋侯钊冯著

相识少相知,与君俱已衰。
笙镛新宅第,岐路古山陂。
学道功难就,为儒事本迟。
惟当与渔者,终老遂其私。

中文译文:与耿湋、侯钊和冯著告别

我们相识时间虽短,了解却不多,如今随着岁月的流失,我们已经老去。
你们拥有了宏伟的建筑,而我却孤居在古老的山坡旁。
追求道德修养的功夫是困难的,成为儒者的事业本就应该迟于他人。
除了和渔夫为伴,我只希望在晚年安享宁静的私人空间。

诗意:这首诗是卢纶写给耿湋、侯钊和冯著的离别诗。诗人描述了与他们的相识少,了解也不深的情况,同时借对方的建筑和自己的住处的对比,表达了彼此在追求事业上的差异。诗人表示自己对于修养道德的努力很困难,儒家的事业也迟于他人,只希望在晚年能够与渔夫为伍,安享宁静。

赏析:这首诗情感真挚,通过描述与他人的相识、对比自己的境遇,诗人表达了自己在追求道德修养方面的困境和对于宁静的向往。诗中使用了简洁明了的语言,通过对比和对比,鲜明地突出了诗人与他人的差异。整首诗既表达了作者对修养道德的真挚追求,又暗示了自己选择一条平淡而宁静的人生道路。

下载这首诗
(0)
诗文主题:相识学道渔者终老
相关诗文: