中文译文:
送别东光吕少府,官职连帅奏授。
远远地爱着东光县,平静地临近若木津。
整座城市先见到阳光,百里之外早已惊动了春天。
品德和礼仪都邀请才华者,恩光拜命崭新。
不知何时愿裁剪出朴素的衣裳,即使大海也会有干枯的鳞片。
诗意和赏析:
这首诗是唐代窦牟为吕少府南下就任东光县令所写的诗。诗中以送别吕少府为背景,描绘了东光县的自然景色和吕少府即将执政的情景。
诗人对东光县表达了远远的爱意,东光县如同若木津扣舷扬帆,等待着吕少府的到来。整座城市先见到阳光,百里之外早已惊动了春天,形容了吕少府的任命给整个县城带来的喜悦和期盼。
诗中还表达了对吕少府的赞美和祝福,品德和礼仪都邀请才华者,恩光拜命崭新。表达了吕少府的才华和美德得到了重用和认可,将担任吕少府职位的新任务看作是一种光荣的使命。
最后两句“几时裁尺素,沧海有枯鳞”,诗人表达了对吕少府的期望。诗人希望吕少府能时刻清心自省,保持朴素的品德和素质,即使身处苛刻的政务之中,也能保持自己的原则和廉洁,如同大海虽然浩瀚,但仍然存在干枯的鳞片。
整首诗表达了对吕少府的送别和祝福,同时也展现了诗人对东光县的热爱和对吕少府的期望,以及对品德和清廉的向往。
远爱东光县,平临若木津。一城先见日,百里早惊春。德礼邀才重,恩辉拜命新。几时裁尺素,沧海有枯鳞。