长安秋夕(一作中秋感怀)译文及注释

长安秋夕(一作中秋感怀)朗读

《长安秋夕》(一作中秋感怀)

八月更漏长,
愁人起常早。
闭门寂无事,
满院生秋草。
昨宵西窗梦,
梦入荆南道。
远客归去来,
在家贫亦好。

中文译文:
八月的更漏声长,让人忧愁的起来总是很早。
闭门无事,寂静的院子里长出了秋草。
昨晚在西窗下做了一个梦,梦里来到了荆南的道路。
远方的客人去了又来,贫穷的家中也挺好。

诗意:
这首诗描绘了长安秋夕的景象,以及诗人对于人生的思考和感慨。更漏声长和早起的愁惧,暗示着时间的流逝和人们焦虑的心情。闭门寂静,满院生秋草,表现了秋天的孤寂和万物的凋零。诗人的梦境则带领他来到了荆南的道路,显现出对远方的思念以及对归家的向往。最后一句表达了诗人认为贫穷并不妨碍幸福的看法,反而家中的简朴更能带来安宁。

赏析:
这首诗通过描绘秋天的景象和个人感受,展现了作者对于时光的流逝和人生的感慨。诗中使用了对比的手法,将长安秋夕的寂静与繁荣的荆南道路进行对比,暗示了个人的内心感受和追求。诗人通过描写自然景观和个人情感的结合,使得诗歌表达了诗人的思考和对生活的感悟。整体上,这首诗简洁而深刻,情感真挚,表达出对于时光和幸福的思考。

下载这首诗
(0)
相关诗文: 怀

戎昱

戎昱,(744~800)唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。宝应元年(762),从滑州、洛阳西行,经华阴,遇见王季友,同赋《苦哉行》。大历二年(767)秋回故乡,在荆南节度使卫伯玉幕府中任从事。后流寓湖南,为潭州刺史崔瓘、桂州刺史李昌巙幕僚。建中三年(782)居长安,任侍御史。翌年贬为辰州刺史。后又任虔州刺史。晚年在湖南零陵任职,流寓桂州而终。中唐前期比较注重反映现实的诗人之一。名作《苦哉行》写战争给人民带来灾难。羁旅游宦、感伤身世的作品以《桂州腊夜...