奉使西还早发小涧馆寄卢滁州迈译文及注释

奉使西还早发小涧馆寄卢滁州迈朗读

奉使西还早发小涧馆寄卢滁州迈

野棠花覆地,山馆夜来阴。
马迹穿云去,鸡声出涧深。
清风时偃草,久旱或为霖。
试与惸嫠话,犹坚借寇心。

诗词的中文译文:

奉使西还,一大早就离开了小涧馆,寄给卢滁州迈。
野棠花盖满了地面,山馆在夜晚变得阴暗。
马的蹄印穿过云彩飞走,鸡的声音从深涧中传出。
清风时而吹拂着草地,长时间的干旱终于下起了雨。
我试着和孤寂的妇人谈话,想要借助她坚定的勇气。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个旅行者离开小涧馆的情景。诗中通过描述自然景观和声音,表达了旅行者的孤独和渴望。野棠花盖满了地面,给人一种繁盛的感觉,但山馆在夜晚变得阴暗,给人一种孤寂的感觉。马的蹄印穿过云彩,显示了旅行者的迅速离去,而鸡的声音从深涧中传出,给人一种深邃的感觉。诗中还表达了对清风和雨水的渴望,以及旅行者试图通过和孤寂的妇人谈话来获得坚定的勇气。整首诗以简洁的语言和具体的描写,传达了旅行者内心的情感和对自然的感悟。

下载这首诗
(0)
诗文主题:山馆清风为霖
相关诗文: 使 西