送郑二之茅山译文及注释

送郑二之茅山朗读

诗词《送郑二之茅山》描述了送别朋友郑二去茅山修行的情景。诗人皇甫冉以简练而朴实的语言,描绘了山水静谧、春光明亮的景象,并通过描述几处村庄的生活气息,表达出人世间离别的情愫。

译文:
水流绝涧终日,
流水绕过峡谷不停流淌,
Grasses grow in the deep mountains of late spring.
深山中的草木繁茂春天快过去了,
Dogs bark, and roosters crowed in a few places,
犬吠鸡鸣几处,
Dogs bark in the distance, and roosters announce the break of dawn,
远处的狗吠声和鸡的啼声传来,
Mulberry trees and apricot trees are planted by someone.
有人种植了桑树和杏树。

诗意:
《送郑二之茅山》以自然山水景色为背景,表达了离别的情感。流水绕过峡谷不停流淌,草木繁茂的春天正在过去,人们在远处的几处村庄里生活着,显示出人世间的喧嚣。最后一句提到有人种植桑树和杏树,可能是诗人暗示送别的人,他离开人世寻求心灵的净化和修行,一种对理想和精神追求的表达。

赏析:
皇甫冉的《送郑二之茅山》用简洁明了的字句描绘了自然景色和人世间的动静,在简洁中展示了对离别的思绪和对远方友人修行的祝福。通过对水流、草木、动物声音的描绘,诗人成功地创造了一种宁静、和谐的氛围,让读者感受到大自然的美好和人与自然的和谐。整首诗以简练、自然的语言道出了人们离别时的感伤和对友人的祝福,同时也表达了对理想境地和精神追求的渴望。

下载这首诗
(0)
相关诗文: