中文译文:在官亭坐下观戏给颜十少府
詩意:詩人坐在官亭中,觀賞戲劇,獻給年輕有才幹的官吏顏十少府。
赏析:这首诗写的是杜甫坐在官亭观戏的情景。诗人以冷清的意境来描绘官亭的景色,南国的寒冷让人感到寂寥。诗中提到了杵和车,形象地描绘了夕阳下的官亭,以及西江的淹没。诗中的客愁和蟋蟀的连声唱和,更加强调了官亭的荒凉和寂寥。亭古上还带有稻草,更显得古老和孤寂。
诗的后半部分,诗人以自省的态度来描写他自己的处境。他感慨自己已经老去,不再是年轻力壮的时候,而是一位主管土地的老翁。他在寂寥的夜晚空烧烛花,并且深深地思索着。最后,他细细地品味着流霞,带给他一些慰藉。
这首诗尽管短小,但是通过寂寥和孤独的景色描写和自省的情感表达,以及诗人对于生活和时光的思考,呈现出一种凄凉和忧愁的意境。
南国调寒杵,西江浸日车。客愁连蟋蟀,亭古带蒹葭。不返青丝鞚,虚烧夜烛花。老翁须地主,细细酌流霞。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...