村雨译文及注释

村雨朗读

《村雨》是唐代诗人杜甫创作的一首诗,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨声传了两个夜晚,
寒气逐渐渗透到高秋。
携带着看朱绂袍,
打开箱子观看黑色裘服。
世间的纷扰只能增加沉睡,
盗贼也敢忘记忧虑。
松树和菊花沾湿了新雨,
茅斋内慰籍远行者。

诗意和赏析:
这首诗以村庄的秋雨为背景,表达了诗人对逝去时光、人事变迁以及自然界的感慨。通过雨声、寒意、朱绂、黑裘等描写,诗人展现了秋天的凉爽和季节的变化。诗中所提到的“朱绂”和“黑裘”都是古代贵族所穿的服饰,通过这些描写,诗人将诗情带入了平凡人的生活,强调了生活的实际与深刻。

诗中“世情只益睡”表达了诗人对现实困扰的无奈,暗示社会的不安定和人们的疲惫。而“盗贼敢忘忧”则反映了社会的混乱和人们的无法摆脱盗贼的困扰,传达出诗人对社会安定的愿望。

最后两句,以“松菊新沾洗,茅斋慰远游”表达了诗人对自然界的喜悦和寻求心灵慰藉的愿望。诗人通过松菊沾湿新雨和茅斋内忘忧的描写,表现出他对清净和远离尘嚣的向往。

总体而言,这首诗通过简洁而深刻的描写,表达了诗人对人生、社会和自然的深刻感悟,流露出深厚的思考和情感。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...