奉寄别马巴州(时甫除京兆功曹在东川)译文及注释

奉寄别马巴州(时甫除京兆功曹在东川)朗读

奉寄别马巴州(时甫除京兆功曹在东川)
杜甫

勋业终归马伏波,
功曹非复汉萧何。
扁舟系缆沙边久,
南国浮云水上多。

独把鱼竿终远去,
难随鸟翼一相过。
知君未爱春湖色,
兴在骊驹白玉珂。

译文:

奉寄给别马巴州(现成为东川功曹)时甫
勋业终将和马伏波一起归来,
功曹岂可与汉朝的萧何相提并论。
扁舟系着缆绳,在河边停泊已久,
南国的浮云在水上漂移不定。

我独自拿起鱼竿远走,
难以像鸟一样自由地飞翔。
我知道你并未对春湖的美景产生兴趣,
你的激情仅在于美丽的白玉珂。

诗意:

这首诗是杜甫给马巴州的一封别诗。马巴州是唐代时的一个重要州县,时甫此时被任命为该地区的功曹。诗中,杜甫将马伏波(历史上的将领)和汉朝的萧何相对比,暗指自己的勋业将与伟大的历史人物相提并论。他描述了自己停泊在沙边的小船,河水上的浮云,以及自己独自拿起鱼竿远行的情景,表达了自己的孤独和对自由的向往。他也意识到,马巴州的功曹并不像他一样对春湖的美景感兴趣,而是更喜欢美丽的白玉珂。

赏析:

这首诗写出了杜甫作为一位官员的孤独和对自由的向往,展示了他对历史功勋的向往和自己在其中的不同。他通过对比马伏波和萧何,表达了他希望自己的勋业能与历史伟人的功业相提并论的愿望。通过描述自己停泊在沙边的小船和拿起鱼竿远行的情景,他展示了自己的孤独和对自由的渴望。诗中的南国浮云和春湖的美景更加强调了自然的美和他内心的世界。整体而言,这首诗展示了杜甫对自由和追求卓越的渴望,同时也表达了他抒发孤独和不被理解的情感。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...