寄杜位(顷者与位同在故严尚书幕)中文译文:
漫长的寒冬日,阳光短暂地从屋檐底下照射而过,寒冷而无助的猿猴失去了栖身之所,心中充满了悲痛。在峡谷中作为客人,我感到无尽的恨意;在江边,我回忆起与你共度时光的情景。天地之间,我身在何处?风尘之中,身患重病又怎能随意辞别。我用信笺写下的两行泪滴,打湿了那新写的诗作。
诗意和赏析:
这首诗是杜甫寄给他和位同在严尚书府衙时的一首信札诗。杜甫在朝代中担任官员期间,曾多次辗转于不同的地方,这篇诗表达了他的思乡之情以及对逝去时光的追忆。
诗的前两句描绘了寒冷的冬日,寒日短暂地经过屋檐,象征着时间的短暂和无常。穷猿失去了自己的树木,表达了作者在异国他乡的无助和孤独。接着,诗人表达了自己作为客人的苦闷和对故乡的思念之情。他回忆起曾经在江边与位度过的时光,对往昔美好时光的渴望和眷恋。
接下来的两句表达了作者在异地的困境和身体的不适。他对自己的处境感到迷茫,认为自己在天地之间没有固定的位置。同时,他又感叹在风尘之中患病,无法轻易离开。
最后的两句描述了作者写信时的伤感和情绪。他写下的两行泪滴打湿了信纸,也沾湿了新写的诗。这里表达了作者内心深处的苦闷和伤感之情。
整首诗流露出了杜甫常见的思乡之情和对逝去时光的追忆。他身处异乡,孤独而无助,对家乡和亲友的思念之情溢于言表。这首诗通过寄托情感和具体的景物描写,展现了杜甫内心深处复杂的情感和对人生的深思。
寒日经檐短,穷猿失木悲。峡中为客恨,江上忆君时。天地身何在,风尘病敢辞。封书两行泪,沾洒裛新诗。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...