奉汉中王手札报韦侍御、萧尊师亡译文及注释

奉汉中王手札报韦侍御、萧尊师亡朗读

诗词的中文译文为:《奉汉中王手札报韦侍御、萧尊师亡》
秋日时韦逝去,淮王在峡中报讣。
小时候怀疑是档案官,长大后却是奇术仙公。
不仅当时人悼念他,只怕我的道路也走到了尽头。
悲哀病魔侵袭,我们相识自儿童时。
家家户户都有笛声,漂泊的旅人像蓬蒿一样飘荡。
我迫力地吟咏怀旧的文章,已经成为了白发苍苍的老人。

这首诗以杜甫送别友人韦侍御和萧尊师之丧的心情为题材,表达了作者对逝去友人的思念和对自己老去的感慨。全诗以秋日为背景,将自然景象与人生离别、时光流转相结合,通过描绘友人的精神风貌和自己的内心感受,表达了对友人和年华流转的深深思念之情。

诗中以反衬的手法描写韦侍御,小时候怀疑他是一个档案官,长大后才知道他是一个具有奇术仙公之才的人。作者将韦侍御作为自己的知己和旧友,两人从儿童时代开始相识,共同度过了许多时光。然而,韦侍御和萧尊师都已去世,只剩下作者一人。在别处,人们依然吹奏笛子,在远方,游子像蓬草一样飘泊。作者自比为白发苍苍的老人,强颜欢笑地吟咏着怀旧之情。

整首诗既抒发了作者对友人逝去的深深惋惜,也表达了作者对自己年老时光流逝的感叹。通过描写友人的才华和自己的内心变化,表达了时间的无情和岁月的更替,以及对友情和青春的珍惜之情。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...