鹿头山(山上有关,在德阳县治北)译文及注释

鹿头山(山上有关,在德阳县治北)朗读

《鹿头山(山上有关,在德阳县治北)》是唐代诗人杜甫的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

鹿头何亭亭,是日慰饥渴。
连山西南断,俯见千里豁。
游子出京华,剑门不可越。
及兹险阻尽,始喜原野阔。

殊方昔三分,霸气曾间发。
天下今一家,云端失双阙。
悠然想扬马,继起名硉兀。
有文令人伤,何处埋尔骨。

纡馀脂膏地,惨澹豪侠窟。
仗钺非老臣,宣风岂专达。
冀公柱石姿,论道邦国活。
斯人亦何幸,公镇逾岁月。

诗词中文译文:

鹿头山高耸如亭亭之角,如今这一天能够慰藉我渴饿的心灵。
连绵的山脉向西南延伸,视之俯瞰,眼前豁然开朗,可望千里。

我是一个离开京华的游子,剑门一带不可徒步越过。
直到这里艰险阻隔消散尽,方才喜悦于广阔的原野。

古时的各方势力分裂三分,曾有一股强大的霸气。
如今天下已经统一,然而王朝的荣耀已经失去了曾经的辉煌。

在这里我静静地想起了扬州的名马,以及勇猛的名将。
有如此文采的人,令人痛惜,不知埋葬在何处。

周围的土地虽然富饶,却被充满惨淡和荒凉的豪侠们占据。
拿着权杖的不是老臣,展示权威的风气也并非单一。
若是有能力的官员能够表率立身像柱石一样,理论和疏导国家,国家就会兴旺。

但即便如此,这个人又何以幸运,能够掌管国家逾过岁月的考验。

诗意和赏析:
这首诗表达了杜甫对时局的思考和对人事变迁的感慨。诗人站在鹿头山上,远眺,表现了他的内心世界和对历史的思考。

诗的前两句描绘了鹿头山的景色,展现了诗人的游历之间的渴望和饥饿。

接着,诗人回忆起自己离开京华,面临剑门关的困难。然而,当他到达鹿头山,感受到险阻消散,他对宽阔的原野感到喜悦。

然后,诗人提到了古时的三国分裂和如今天下已经统一,但王朝的辉煌已经不再。这种对历史的追忆和对时代变迁的感叹,表现了诗人对社会和政治的关注。

最后,诗人思考了豪侠和文臣的不同

下载这首诗
(0)
诗文归类:咏物写花
诗文主题:游子不可险阻原野
相关诗文: 鹿

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...