诗词中文译文:
君曾执掌文翰,西垣上有石渠。身着朱红衣,光彩照亮里闾。我曾身居南省,接宴时感到惭愧空虚。与君分别后守在这个郡,时光荒废又过了几个年头。心中一直怀念关河的表露,整天写简牍的余韵。郡城里有个方塘,凉亭就对着红蕖花。金玉远方所赐,篇章被人夸赞吹嘘。未能回答平生所想,已经离去九原的居住。秋风吹过寝门,长时间愁恸泪如涟漪。翻开信封看字,是曾经的人写的文字。已有白发苍苍头发,交友之日也渐渐凋零。与冯生同遭遇憾事,颓废在田庐中。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人韦应物写给张彭州和缑氏冯少府的一首诗。诗人在诗中表示自己的愧疚和思念之情。诗人以回忆的方式,表达了对昔日朋友的思念和怀念。诗中描写了诗人曾经担任官职的时光,感叹岁月流转的荒废。诗中提到的方塘和红蕖,以及文中的金玉与篇章被人夸赞的情节,都是诗人对昔日荣耀和友情的怀念和渴望。最后,诗人表达了对生活的失望和对曾经的朋友冯生的同病相怜之情。整首诗抒发了诗人对友谊、时光流转和生活的思考和感慨。
君昔掌文翰,西垣复石渠。朱衣乘白马,辉光照里闾。余时忝南省,接宴愧空虚。一别守兹郡,蹉跎岁再除。长怀关河表,永日简牍馀。郡中有方塘,凉阁对红蕖。金玉蒙远贶,篇咏见吹嘘。未答平生意,已没九原居。秋风吹寝门,长恸涕涟如。覆视缄中字,奄为昔人书。发鬓已云白,交友
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...