春中忆元二译文及注释

春中忆元二朗读

诗词《春中忆元二》是唐代诗人韦应物创作的一首诗,描写了诗人在春天的时候忆起了远隔千里的朋友元二的离别之情。

诗词的中文译文如下:
春天中,雨已停,万户井中泉水清澈。
柔嫩的嫩芽已经含着绿意。
我在洛阳的街道上徘徊,
心中充满了对杜陵的忧伤和悲怆。
游丝儿婉转曲折,有时高飞,有时低落,
啼鸟儿的鸣叫断断续续。
我有酒可供享用,但现在不同往日欢畅,
因为我思念你如同思念一块晶莹如玉的宝石。

诗词《春中忆元二》通过春天的景象,以及诗人的情感表达了对朋友元二的思念之情。诗中的春天景象通过描写柔嫩的嫩芽含绿,雨已停,井水清澈,表现了春天的美好和生机。而诗人在洛阳街道上徘徊,惆怅杜陵的曲调,表现了他内心的忧伤和离别之情。游丝儿婉转曲折,啼鸟儿的鸣叫断断续续,与诗人内心的思念交织在一起,营造出了一种悲伤的氛围。诗末,诗人的思念之情进一步加深,他有酒可供享用,但并不像以往那样欢畅,因为他思念朋友如同思念一块晶莹如玉的宝石,表达了他对朋友的珍视和思念之情。

这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的情感,通过对春天景象的描绘和感受,展现了对朋友的思念之情。诗中的忧伤和离别情绪与春天的美好景象形成对比,营造出一种动人的意境。整首诗意境唯美而深沉,情感真挚,表达了诗人对友情的珍视和思念之情,同时也表达了诗人对逝去时光的回忆和留恋。

下载这首诗
(0)
诗文归类:春天长安
相关诗文:

韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。...